Под сенью татарской государственности уже в 20-е годы интенсивно стало развиваться национальное изобразительное искусство. В J936 г. образовался Союз художников Татарстана. Расширилась сеть опекаемых республикой национальных научных учреждений. От "Общества татароведения", образованного в 1925 г., эстафету взяло в 1928 г. "Общество изучения Татарстана" при Совнаркоме республики. В 1928 г. был создан Государственный Татарский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории. В институте, а также на историко-филологических факультетах Казанского университета и педагогического института начался новый этап научного изучения и научных публикаций по татарскому языкознанию (Л. Заляй), литературоведению (М. Гайнуллин), фольклористике (X. Ярми), истории, археологии и этнографии (X. Гимади, Н.И. Воробьев, Н.Ф. Калшщн).
В сложных условиях татарской государственности национальная культура развивалась, преодолевая большие трудности. 5 мая 1939 г., реализуя указания Татарского обкома ВКП(б), Президиум Верховного Совета республики издал Указ о переводе татарской письменности на новый алфавит, созданный на основе кириллицы. В школах на новый алфавит перешли в 1939—1940 годах, периодическая печать — с 1 января 1940 г.
Внедрение нового алфавита велось одновременно с выполнением органами народного образования Татарстана постановления Союзного правительства об усилении изучения русского языка в нерусских национальных школах страны. Единство графики письменности татарского и русского языков действительно облегчало изучение русского языка в татарских школах. Да и само изучение русского языка для татар имело позитивное значение. Однако курс, взятый властями, оказался однобоким. Перенос центра внимания на изучение русского языка в школах сопровождался забвением проблем изучения татарского языка. Более того, начала сокращаться сеть татарских национальных школ. Переход к новому алфавиту усилил и другой негативный процесс. Многие татары старшего возраста, ликвидировавшие свою неграмотность, выучившись грамоте по латинице, остались неграмотными по кириллице. Наиболее чувствительным оказалось негативное влияние перехода на новый алфавит в области развития татарской национальной культуры, Это было как бы второй "классовой чисткой" в области татарской национальной культуры. На новом алфавите не переиздавались не только дореволюционные татарские произведения, объявленные феодально-байскими, классововредными, но и литература начального периода ТАССР, квалифицируемая как буржуазно-националистическая. В результате оказалось исключенным из массового употребления огромное национальное культурное богатство, изданное на основе арабской и латинской графики. В школах и вузах было прекращено изучение восточных (арабского, иранского, иностранных тюркских) языков, преподававшихся раньше в татарских медресе. Новая татарская интеллигенция отставала от дореволюционного уровня и в знании западноевропейских языков, хотя в школах было введено их преподавание.
«Я подошел ко входу в большую пещеру…»
«Подчиняясь жадному своему влечению, желаю увидеть великое множество разнообразных и странных форм, произведенных искусной природой, блуждая среди темных скал, я подошел к входу в большую пещеру. На мгновение я остановился перед ней пораженный… Я наклонился вперед, чтобы разглядеть, ...
Вторая мировая война - ключевые политические действия
На рассвете 1 сентября 1939 вооруженные силы Германии начали активные военные действия против Польши. Полуостров в Гданьской бухте Вестерплатте был обстрелян немецким военным кораблем «Шлезвиг-Гольштейн». Немецкая авиация начала бомбить польские города, аэродромы, другие наземные объекты. Перейдя границу, немецкие войска вторглись на те ...
Фрагментация общества и революция
Активное экономическое развитие и вызываемая им фрагментация общества приводят к резкому ослаблению государственной власти в стране, а потому делают неизбежным революционное разрешение конфликта между новыми процессами и встроенными в ткань общественных отношений барьерами к адаптации. И дело здесь не только в неспособности существующей ...