Переводы на русский язык
Переводов глав «Основных записей» на русский язык практически не было. Имеются лишь переводы двух коротких послесловий Сыма Цяня к 1 и 7 главам, выполненные В. М. Алексеевым, перевод некоторых стел Цинь Шихуана в монографии Л. С. Переломова «Империя Цинь», отдельных
пассажей из 6, ,7 и 8 глав Бэнь цзи в статьях и книге Ю. Л. Кроля и в ...
Категория цивилизации
Базовой категорией научного анализа для Тойнби является категория цивилизации. Опираясь именно на нее, он строит величественное здание своей собственной конструкции. Следует сказать, что, в отличие от своих предшественников, Тойнби трактует цивилизацию не как организм, формирующийся и развивающийся по биологическим законам, а как социал ...
Основные направления и результаты внешней политики Российской империи в
первой половине XIX века. Европа
Для внешней политики России начала XIX века характерно лавирование между интересами Англии и Франции. Александр I восстановил разорванные Павлом отношения с Англией, главным торговым партнером России. Одновременно он проводил политику «умиротворения» в отношении наполеоновской Франции. Однако агрессивные действия Франции в Европе привел ...