Переводы на русский язык

Восстание краснобровых в Китае » Переводы на русский язык

Переводов глав «Основных записей» на русский язык практически не было. Имеются лишь переводы двух коротких послесловий Сыма Цяня к 1 и 7 главам, выполненные В. М. Алексеевым, перевод некоторых стел Цинь Шихуана в монографии Л. С. Переломова «Империя Цинь», отдельных

пассажей из 6, ,7 и 8 глав Бэнь цзи в статьях и книге Ю. Л. Кроля и в Хрестоматии по истории Древнего Востока, цитаты из Бэнь цзи в некоторых работах других ученых.

Консервативное, либеральное и радикальное течения в общественном движении в России во второй половине XIX века
На рубеже 50–60-х годов, в эпоху Великих реформ, окончательно формируются консервативное, либеральное и радикальное течения в обществе. Русский консерватизм был идейно неоднороден. В него входили прежде всего дворяне, чьи позиции в государстве были значительно ослаблены реформами. Группа вокруг газеты «Весть» требовало ограничения са ...

Древнерусские города
В процессе становления Древнерусского государства наибольшую перспективу имели поселения, исполнявшие функции торгово-ремесленных и административных центров а также – центров местной племенной округи. Древнейшие городища появляются в VIII-IX вв. в Среднем Поднепровье, Поднестро­вье, Побужье. Летописи называют их в IX-X вв. более двух д ...

Политика «самоусиления» (1861-1895 гг.)
После поражения во второй «опиумной войне», в правящих кругах Китая возникла потребность еще раз попытаться найти выход из создавшейся неблагоприятной ситуации, грозившей превратить это крупнейшее государство Востока в жалкий придаток западных держав. В результате была выработана новая линия развития, получившая в историографии название ...