Переводов глав «Основных записей» на русский язык практически не было. Имеются лишь переводы двух коротких послесловий Сыма Цяня к 1 и 7 главам, выполненные В. М. Алексеевым, перевод некоторых стел Цинь Шихуана в монографии Л. С. Переломова «Империя Цинь», отдельных
пассажей из 6, ,7 и 8 глав Бэнь цзи в статьях и книге Ю. Л. Кроля и в Хрестоматии по истории Древнего Востока, цитаты из Бэнь цзи в некоторых работах других ученых.
«Страна, художники которой в эти суровые дни создают произведения
бессмертной красоты и высокого духа, ─ непобедима!»
«В годы войны наш народ защищал не только свою землю. Он защищал мировую культуру. Он защищал всё прекрасное, что было создано искусством,»1 ─ писала Татьяна Тэсс. Действительно, советские люди стремились сохранить и уберечь от фашистского варварства всё то культурное наследие, которое им осталось от мастеров прошлого. Ведь герман ...
Мировой экономический кри3ис 1929-1933 гг.. Причины
экономического кризиса
Сегодня Украина находится в стадии сильнейшего экономического кризиса: падение промышленного производства, убыточное сельского хозяйства, полное расстройство кредитно-финансовой системы. Страна ищет пути решения своих проблем. Этот поиск большей части населения оказался трудным периодом его существования. Президент, правительство, парла ...
Гербъ рода графов Воронцовыхъ
Щит разделен диагональной чертой с правой стороны на две части, из которых верхняя серебряное, а нижняя красное поле имеют, и на черте две розы с одной между ними лилией переменных с полями цветов. К сему щиту присовокуплена черная вершина, на коей изображено золотое стропило с тремя гранадами, а на черной вершине три серебряные зве ...