Переводов глав «Основных записей» на русский язык практически не было. Имеются лишь переводы двух коротких послесловий Сыма Цяня к 1 и 7 главам, выполненные В. М. Алексеевым, перевод некоторых стел Цинь Шихуана в монографии Л. С. Переломова «Империя Цинь», отдельных
пассажей из 6, ,7 и 8 глав Бэнь цзи в статьях и книге Ю. Л. Кроля и в Хрестоматии по истории Древнего Востока, цитаты из Бэнь цзи в некоторых работах других ученых.
Детство, образование и воспитание
С рождения титуловался Его Императорское Высочество Великий князь Николай Александрович. После гибели деда, Императора Александра II, в 1881 получил титул Наследника Цесаревича.
Полный титул императора Николая II как императора с 1894 по 1917: «Божьей поспешествующей милостью, Мы, Николай Второй (в некоторых манифестах церковнославянск ...
Сословия и классы
Население России делилось на сословия, обладавшие разными правами и обязанностями и занимавшие разное место в сословной иерархии. Высшим, главенствующим сословием было дворянство. Только оно имело право владеть имениями, населенными крепостными крестьянами. Обязательная служба дворянства (исключая военное время) была отменена еще в 1762 ...
Введение.
Я обратился к теме «Награды» не случайно. Мой дедушка имеет много наград, он был сапером во время Великой Отечественной войны. Мне очень хотелось узнать, за что была дана каждая медаль или орден. К сожалению, литературы по данной теме очень мало. Я узнал, что учение о наградах называется фалеристикой. Изучение наград входит составной ча ...