Переводов глав «Основных записей» на русский язык практически не было. Имеются лишь переводы двух коротких послесловий Сыма Цяня к 1 и 7 главам, выполненные В. М. Алексеевым, перевод некоторых стел Цинь Шихуана в монографии Л. С. Переломова «Империя Цинь», отдельных
пассажей из 6, ,7 и 8 глав Бэнь цзи в статьях и книге Ю. Л. Кроля и в Хрестоматии по истории Древнего Востока, цитаты из Бэнь цзи в некоторых работах других ученых.
Благотворительность
Демидовский юридический лицей
Когда в 1802 году был издан манифест об учреждении министерств, заключавший в себе, между прочим, призыв к пожертвованиям на дело образования в России, П.Г. Демидов одним из первых откликнулся на него. В 1803 году на пожертвованные им средства (3578 душ крестьян, что из расчета 300 рублей на душу составляе ...
Материал и орудия письма
Вопрос о материале для письма принадлежит к числу важных вопросов палеографии, так как он тесно связан с вопросом об
эволюции почерков. Последние изменялись в зависимости от
того, наносился ли текст на твёрдых предметах (камень, распространение означало и распространение письменности среди более широких общественных слоев в связи с п ...
Экономическое развитие в условиях рабовладельческого общества
Возникшие в недрах первобытнообщинного способа производства элементы классового общества сформировались в рабовладельческий строй.
Каждая семья стремилась захватить лучшие земли или скот. В процессе образования частной собственности стало экономически выгодным заставлять военнопленных работать на себя, т.е. превращать их в рабов. Первы ...