Переводов глав «Основных записей» на русский язык практически не было. Имеются лишь переводы двух коротких послесловий Сыма Цяня к 1 и 7 главам, выполненные В. М. Алексеевым, перевод некоторых стел Цинь Шихуана в монографии Л. С. Переломова «Империя Цинь», отдельных
пассажей из 6, ,7 и 8 глав Бэнь цзи в статьях и книге Ю. Л. Кроля и в Хрестоматии по истории Древнего Востока, цитаты из Бэнь цзи в некоторых работах других ученых.
Терроризм и террористы
Террористами не рождаются. Немало внешних причин, свойств характера должно сложиться в прихотливую мозаику, чтобы образовался специфический феномен русского революционера-боевика. Длительное время в российской литературе господствовало однобокое освещение сущности политического терроризма, его роли и места в общественном развитии. Его р ...
Введение.
История Смоленщины богата событиями, происходившими на её территории. Каждый этап становления величия Руси оставил свой след на земле, принадлежавшей нашим предкам, а теперь и нам. Смоленск является одним из старейших городов России. Первое упоминание о нем в Устюжском летописном своде относится к 863 году. Смоленск появился на свет бла ...
Потеря Ганзой своего значения
Несмотря на все свои коммерческие и ратные успехи, Ганза, консервативная до мозга костей, сама себе постепенно создавала трудности. Ее правила требовали, чтобы наследство делилось между многочисленными детьми, а это препятствовало накоплению капитала в одних руках, без чего "дело" не могло расширяться. Постоянно не подпуская к ...